Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (2025)

entertainment

One of the characters' names is Dagin Babi! What?!

Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (1)

By Yap Wan Xiang — 14 Oct 2024, 12:01 PM

  • #entertainment
  • #netflix
  • #movie
  • #malay
  • #names
  • #bahasamelayu
  • #streaming

Cover image via Nicolas Dassas/Netflix via Screenrant & Nicolas Dassas/Netflix via Mashable SEA

Follow us on Instagram, TikTok, and WhatsApp for the latest stories and breaking news.

With the release of the second instalment of the popular Netflix movie, The Platform, many netizens have noticed that some characters have Malay names

This trend is evident not only in the latest release, The Platform 2, but also in the first movie.

The Platform franchise follows the harrowing story of a protagonist's survival in a vertical prison with 333 floors. Each day, a platform laden with food descends from the top to the bottom floor. Due to the greed and gluttony of those on the higher floors, many on the lower floors are left with nothing when the platform reaches them.

Initially, many viewers thought it might be a coincidence that the protagonist in the first movie is called Goreng ('fried' in Malay).

However, many Malaysians have confirmed their suspicions after spotting at least three characters with Malay names in the second movie.

Below are all the characters with Malay names in both movies:
– Goreng ('fried'): The protagonist in The Platform
– Trimagasi (sounds like 'terima kasih', which means 'thank you'): A supporting character in both The Platform and The Platform 2
– Perempuan ('woman'): The protagonist in The Platform 2
– Dagin Babi ('pork'): The antagonist in The Platform 2
– Sahabat ('companion'): A supporting character in The Platform 2
– Kekasih ('beloved'): An off-screen character in The Platform 2

From left to right: Perempuan and Dagin Babi

Image via Nicolas Dassas/Netflix via Mashable SEA

From left to right: Sahabat and Imoguiri.

Image via Nicolas Dassas/Netflix via 1428elm

Indonesia media outlets have also pointed out that two other characters have Bahasa Indonesia names

IDN Timesreported that the characters Imoguiri and Sr Brambang are named after an area in Yogyakarta, Indonesia, and the word for 'shallot' in Bahasa Indonesia, respectively.

The six Malay names mentioned above also share the same meanings in Bahasa Indonesia.

Many netizens have taken to social media to express their astonishment at Malay and Indonesian names being used in the movie, with one TikTok garnering over 1.9 million views. Watch it here:

Netflix appears to be aware of the franchise's deliberate use of Malay and Indonesian names for its characters

Last week, Netflix Singapore posted a quiz on TikTok, giving followers a Malay name — mostly phrases and food names — based on their level in the movie.

While no media interviews with the cast or director have revealed the reason behind the use of Malay and Bahasa Indonesia names, the franchise's screenwriters had once mentioned in an interview that they are fans of Asian horror movies.

Speaking to Horror Origins in 2020, David Desola and Pedro Rivero explained that they cast an Asian woman in The Platform, where most characters speak Spanish, because her dark hair and physical presence contributed to a strong character vibe.

When asked if they prefer dubs for foreign movies, the screenwriters said they always prefer the original language for its musicality and authenticity.

Although the moviemakers have not confirmed it, it is safe to assume from the interview that Malay and Indonesian names were chosen to give the characters a sense of ambiguity and strength.

Here are more #movie stories on SAYS:

'The Princess Diaries 3' Confirmed: Malaysian Director Adele Lim Set To Direct

Queen of Genovia is back!

Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (5) Read the full story

'Abang Adik' Selected To Represent Malaysia At The Oscars

The film is Malaysia's first production to achieve record-breaking screenings.

Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (6) Read the full story

M'sian Movie 'Gold' Will Be Rescreened At 2 GSC Outlets To Celebrate Cheah Liek Hou's Win

The movie was first released in July 2024.

Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (7) Read the full story

'Sepet' Will Be Re-Screened At GSC For A Limited Time For Its 20th Anniversary

The movie was first released in cinemas in 2005.

Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (8) Read the full story

Malaysia's First Dusun Language Film 'Sinakagon' To Premiere In 30 Cinemas On 13 June

The film was inspired by Unduk Ngadau, a traditional state-level beauty pageant held during the annual Tadau Kaamatan...

Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (9) Read the full story

It also has gorgeous movie-themed halls that are totally Insta-worthy!

Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (10) Read the full story

'La Luna' Slammed In M'sia For Insulting Islam But Lauded As A 'Daring Sex Comedy' Abroad

A local ustazah criticised the film, accusing it of promoting soft porn.

Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (11) Read the full story

Award-Winning Malaysian Film 'Tiger Stripes' Coming To Netflix On 15 February

The film was previously screened in local cinemas.

Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (12) Read the full story

"It's A Story About Unity" — Crowdfunded Film 'Pendatang' Draws Rave Reviews From M'sians

The film received over 20,000 views within the first two hours of its release on YouTube.

Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (13) Read the full story

The film's premise is set to resemble something similar to the early 2000s hit, 'Love Actually' (2003).

Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (14) Read the full story

You may be interested in:

Netflix Movie Franchise 'The Platform' Uses Malay Words For Their Characters' Names. Why? (2025)
Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Msgr. Benton Quitzon

Last Updated:

Views: 6151

Rating: 4.2 / 5 (63 voted)

Reviews: 94% of readers found this page helpful

Author information

Name: Msgr. Benton Quitzon

Birthday: 2001-08-13

Address: 96487 Kris Cliff, Teresiafurt, WI 95201

Phone: +9418513585781

Job: Senior Designer

Hobby: Calligraphy, Rowing, Vacation, Geocaching, Web surfing, Electronics, Electronics

Introduction: My name is Msgr. Benton Quitzon, I am a comfortable, charming, thankful, happy, adventurous, handsome, precious person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.